Wednesday, 22 June 2016

Analysis of Quraanic Vocabulary

An excellent website and app to learn the English meanings of Arabic words in the Qur'aan. It also provides a grammatical analysis in Arabic. It displays all the places where the word occurs in the Qur'aan with the different meanings according to the  context. It shows 2 tafaaseer for the ayah you choose from Jalalayn and at Tafseer Al Muyasar.
A basic knowledge of Arabic is needed to fully benefit. In addition to having an Arabic keyboard to input the word to be searched. 

http://www.almaany.com/quran/7/54/%D8%AD%D9%8E%D8%AB%D9%90%D9%8A%D8%AB%D9%8B%D8%A7/ http://www.almaany.com/quran/7/54/%D8%AD%D9%8E%D8%AB%D9%90%D9%8A%D8%AB%D9%8B%D8%A7/

Sunday, 19 June 2016

Book: Tajweed Rules for Qur'aanic Recitation by Hafs al-Gazzi



This book is excellent for beginners. Very clearly explained in English with audio recordings available for the examples from the Publisher's website:

https://iiph.com/tajweed-rules-for-qur-anic-recitation-a-beginner-s-guide.html

Friday, 17 June 2016

A Brief History of Tajweed



بسم الله الرحمن الرحيم

What is the Ruling on Learning and Teaching Tajweed?

By Shaykh Musaa’id bin Sulaymaan bin Naasir at Tayyaar[1]

Tajweed generally means to improve the recitation and not make the recitation leave the limits of the Arabic language in pronunciation. It can also be said: Tajweed is the description of the Prophetic recitation where the way to recite and the memorization of it originates through the Imaams of Recitation such as Imaam Naafi’, Imaam ‘Aasim, Imaam Kisaa’ee and others.
These noble figures transmited these letters of the Qur’aan and how to pronounce them (i.e. tajweed). There are two matters which are closely bound and cannot be separated from each other. So whoever accepts the letters from these Imaams also accepts the way they said them (i.e. tajweed). So if this introduction is correct, then what these Imaams related to us regarding the recitation of the Qur’aan and the way it was done is a Sunnah that must be adhered to. It is not correct to differ in this or leave it except if there is strong proof that goes against the sciences of Tajweed.
There has been a lot of talk about this Science (of Tajweed) so I am going to mention something I see of benefit if Allaah Wills regarding the origins of this Science which some of the the students of knowledge have neglected and few have researched into the origins from the specialists. I say the following, and with Allaah is success:
1.       The Arabic Language[2]

The Qur’aan was revealed in the Arabic language and there is a specific way to pronounce the letters. There is no evidence that the Qur’aan differed in pronouncing these letters. So whoever recites الحمد  as الهمد is said to have committed a major mistake because he has not pronounced it as the Revelation was revealed. Whoever recites أنعمتَ as أنعمتُ  has made a major mistake which changes the meaning and he has not recited it as it was revealed. Therefore, a person who recites the Qur’aan must know how to pronounce the Arabic letters in order not to fall short in anything regarding the recitation of the Qur’aan. Perfecting the letters from this angle is obtained by knowing the origins and characteristics of the letters (makhaarij and sifaat). What is learned more specifically in terms of the characteristics of the letters which have an effect on pronunciation are the characteristics of whispering and audibility; hardness, inbetween and softness; raised and lowered and shaking. As for the other characteristics which do not affect pronunciation such as fluidity and heaviness, they do not come into pronunciation and do not affect it. It should be known that studying the origins and characteristics of letters are not only specific to the Science of Tajweed but they are also studied in Grammar and Linguistics. This is because any Arabic speech from the speech of the Arabs, or the speech of the Messenger صلى الله عليه وسلم or the Speech of Allaah, Subhaanahu, falls within these two subjects. This is why you find that the greatest book on grammar, Sibawayh’s[3] ‘al Kitaab’ has a chapter on this issue. So someone who talks about the origins of letters and their characteristics and what is linked to that regarding merging letters (idghaam) they are dependent upon it. And those who try to belittle this we say, ‘studying the origins and characteristics of the letters is a must for all Arabic speech in order to pronounce it according to the Arabic language.’   

2.       Formal Written Record

This Science of Tajweed is like all the Islamic Sciences in terms of the first appearance of a written record on the subject. Not all questions relating to the Islamic sciences appeared during the generation of the Sahaabah, Taabi’een or their followers. Some sciences only appeared later and were written down much later. Even if the fundamentals were known and preserved at the time of the Salaf (Pious Predecessers) be it a part of their innate nature and characteristic of their language like the science of Balaaghah (Rhetoric) or some general matters where the science was formally recorded afterwards such as the Science of Islamic Rulings. The Science of Tajweed was something which was part of their innate nature and also something they learned. ‘Innate nature’ due to them being pure Arabs and ‘learned’ due to the saying of the Prophet صلى الله عليه وسلم  "Learn the recitation of Qur'an from four peope: Ibn Mas`ud, Salim, the freed slave of Abu Hudhaifa, Ubai and Mu`adh bin Jabal."[4]
So it appears that the Messenger صلى الله عليه وسلم did not restrict the matter to them knowing the Arabic language to read the Qur’aan. He صلى الله عليه وسلم also directed them to read it according to the way it was revealed and he صلى الله عليه وسلم said, “Whoever wants to recite the Qur’aan freshly as it was revealed then recite it like Ibn Umm ‘Abd recites it.” (Meaning Ibn Mas’ood). This indicates that reciting the Qur’aan was done in a specific way that some of the Companions were taught and knew and others did not. This was in addition to them knowing the Arabic language. If this was not the case then why were these four Companions along with Ibn Mas’ood specifically singled out in the other hadeeth from the rest of the Companions. Allaah Knows Best.
Whoever believes that you do not need to learn Tajweed and that the Arab today is allowed to read in his natural Arabic (i.e. dialect) then he is like someone who believes that people do not need to learn Arabic grammar and that they can speak according to their natural knowledge of Arabic. So if someone says, “the tongues of people (the Arabic language) have become corrupted after the time of the Taabi’een and learning grammar has become a must for whoever wants to know Arabic and that whoever believes today that he is an Arab and he does not need to learn Arabic grammar then he is upon a baseless and false opinion. If someone says, “the corruption of the Arabic language has led to the corruption in them reading the Qur’aan”. This is a criticism of those who do not see the need to study grammar and them being satisfied with their modern Arabic language. This is also the case for those who think that he can read Qur’aan according to modern day Arabic.[5]
Then it can be said: “So where in your Arabic language does it say to read according to the Riwaayah of Hafs ‘an ‘Aasim the word مجرها with imaalah (fathah leaning towards yaa)?”
If he says, “Because this is according to the Riwaayah and I read according to his Riwaayah.”
Then say, “Tajweed has been passed down from (Hafs ‘an ‘Aasim) which you differ in and you do not see it as a science. So why do you accept part of his Riwaayah (imaalah of the word مجرها) and leave the other tajweed rules? Isn’t this as Tabaree said, “No one is incapable of it”.

3.       Oral Transmission

Some parts of the Science of Tajweed (the performance) cannot be learned from books at all because it is an oral science. Oral means that one person passes it verbally on to another and there is no room for opinions. It should be known that what distinguishes the research of the skilled Qur’aan reciters from what you find in the grammar books or the Arabic Language books is that what the Qur’aan skilled reciters have is orally passed down to the present day. As for what has been mentioned by Grammarians and Linguists in their research regarding Arabic phonetics then we do not know how to pronounce it. As it is something which is known by comparison and cannot be known except orally. So a person can only pass on the written explanation of how to pronounce the words.

4.       Ijtihaad

The Science of Tajweed is like the other Islamic Sciences where the scholars of Islaam formally recorded and formulated the foundations of the Islamic Sciences. This required research and discussion by the specialists in that science. This occurred in two matters:
a.       Determining the lengths. This means the lengths of ghunnah (nazalisation), mudood (lengthening the long vowels), the pauses etc. These rules are measured according to vowel lengths, counting on fingers or by any other means to measure a specific time period. The fact that there is ijtihaad (independent reasoning) in this matter does not mean that there is no origin for it. There is an origin for it but measuring the lengths is something where differences occur due to different characters and natures of the reciters and it is difficult to pinpoint. So someone measures with this measure and someone else measures with that. This being the case, all of them agree that there is an extra length beyond the natural lengthening to pronounce a single letter. So their agreement upon the existence of a cause for lengthening something is one issue and their differing in the extent of its length is another. So a person should not use their differing in the lengths of certain rules as a means for denying that there are additional lengths of certain rules. The same way they should not make differing in lengths binding upon the average person as long as they come with something from the additional lengthening. Not every Muslim can reach perfection in reciting the Qur’aan.
b.      Recording variations (tahreeraat)
This means the permissible ways (awjuh) according to the reciters when the different ‘Qiraa’aat’ Methods of Reciting are brought together; or when reciting a surah and it is joined to the one after it. So what is mentioned regarding the permissible variations occurs by way of qiyaas, analogical reasoning and it does not meant that the Prophet صلى الله عليه وسلم read with all these mentioned variations. For example, there are three ways (awjuh) of joining Suratul Faatihah to Suratul Baqarah:
1.       Separate both – Read Suratul Faatihah then stop. Read Suratul Baqarah.

ولا الضالينْ ۝ بسم الله الرحمن الرحيمْ ۝ ألم

2.       Join both - Read Suratul Faatihah without stopping and continue with Suratul Baqarah.

ولا الضالينَ  بسم الله الرحمن الرحيمِ  ألم

3.       Separate Suratul Faatihah and stop. Then join the basmalah with Suratul Baqarah.

ولا الضالينْ ۝ بسم الله الرحمن الرحيمِ ألم

 This is an example of Recording the permissible ways of reciting which does not come from the Prophet صلى الله عليه وسلم. Shaykh Dr. ‘Abdul Azeez bin ‘Abd al Fattaah Qaaree in his great book “Hadeeth of the seven Ahruf Dialects” (p129-130) indicated these two matters of ijtihad (tahreeraat and taqdeeraat).

5.       Total Global Consensus about Tajweed Rules

Something to reflect and ponder upon regarding the continuous passing down of this Science through the centuries is the total consensus from East to West without any differing. This even includes how to lengthen the letters which mostly falls under the realm of ijtihad. This consensus strongly shows that this Science of Tajweed has a firm basis of being passed down generation after generation from the Messenger  صلى الله عليه وسلم until our present day. If the Science of Tajweed were from the innovated matters it would have been split into many groups like the clearly innovated Soofee Tareeqahs and differing texts. So because the Science of Tajweed did not fall into this innovated differing it is known that the source from which it originated was one and that from it the letters of the Qur’aan were passed down from generation to generation.

6.       Extremist Elements regarding Tajweed

Some people criticise the Science of Tajweed as a whole because of certain extremist elements who go beyond the bounds in reciting, following the teacher strictly or in proclaiming people to be sinful if they do not read with the tajweed rules. This extremism should not cast doubts upon the foundations of this Science, nor should it turn the Science into an innovated science with no basis. These extremist types of people exist in every age and in every country. They have been criticised by the founding scholars of recitation such as ad Daanee (d. 444), Abul ‘Alaa’ al Hamdhaanee (d. 569) along with others.[6] We do not measure or judge the Science of Tajweed by these extremist elements. Otherwise the other sciences of Grammar, Rhetoric, Fundamental Principles and some matters of Fiqh, if we took the word of some of the extremist elements within these sciences or some of the blind followers of their Madhhab, Schools of Thought, very little of the Sciences would be safe and some of the Sciences would no longer be considered a science. No student of knowledge would say this, neither would any scholar who has practised his science and learned and taught it.

7.       Following the Sunnah of Reciting Qur’aan according to Ability

Based upon what has been said we can say that learning tajweed is a way (sunan) which the Muslims have passed down from generation to generation and whoever does not learn it when they have the ability has fallen short in something of the way of recitation (sunan al qiraa’ah) and this is something shameful in itself (‘ayb). As for leaving tajweed rules out being a mistake, then mistakes fall into two well known categories among the specialists:
1.       Major Mistakes (Lahn Jalee) where the mistake affects the structure of the word and takes it out of the Arabic language. Whoever makes this type of mistake is not considered a reciter of the Qur’aan and if he is someone who is able to learn and correct the mistake he is sinful. As for someone who is not able to correct it then he is not sinful due to the hadeeth of Aa’ishah who narrated that the Prophet () said, "Such a person as recites the Qur'an and masters it by heart, will be with the noble righteous scribes (in Heaven). And such a person exerts himself to learn the Qur'an by heart, and recites it with great difficulty, will have a double reward." (Bukhaaree Vol. 6, Book 60, Hadith 459).
2.       Minor Mistakes (lahn Khafee) are connected to perfecting the performance such as not holding the ghunnah (nazalisation) or the number of stretching the long vowels. Saying that someone is sinful for not practising these types of tajweed rules is difficult.
In conclusion, whoever recognises the validity of this science and the correctness of its transfer from the Imaams of Recitation, then how can he not learn it and practise it according to this way?




Footnotes:


[1] TN: Associate Professor at Malik Sa’ood University, Riyadh. MA in the Sciences of the Qur’aan and PhD in Tafseer.

Translated by Umm ‘Abdir Rahmaan Tara Hashim. 1437/2016. www.quraanteacherresources.blogspot.com

[2] TN: I have added the subtitles to the seven points Dr. Musaa’id at Tayyaar made to ease comprehension.

[3] TN: Abu Bishr Amr ibn ‘Uthmaan ibn Qanbar al Basri (d. 180H). He was known as ‘Sibawayh’ which means ‘the scent of apples’ in Persian. He was born in Shiraz, Persia and moved to Basra in Iraq to study under the Shuyookh. He was a student of the famous Grammarian Al Khaleel bin Ahmad al Faraheedi. Sibawayh’s Grammar book was the first written record of Arabic grammar and formal recording of the intricacies of the Arabic language.


[4] TN: Narrated by ‘Abdullah bin ‘Amr. al-Bukhari 3806 Vol. 5, Book 58, Hadith 150

[5] TN: There are 21 different countries that speak Arabic and each has their own Arab dialect. From personal experience in the classroom with students coming from different countries, the beginning students will read the Qur’aan heavily influenced by their dialect. For eg. Sudanese students will pronounce the ق as غ; Egyptian students will read ج as ‘ga’; Moroccans interchange د   for ذ ; Saudis say ظ instead of ض etc. So even the Arabs have to learn tajweed. The same is true for the Arabic grammar. If an Arab has not learned formal Classical Arabic then he will only know his oral dialect form of grammar which is completely different. For example in Classical Arabic we say, كيف الحال؟  for “how are you?” The Saudis say: شخ بارك؟ The Egyptians say: إزيك؟ The Syrians say: شلونك؟ The dialects differ in many aspects from the Classical Arabic such as the vowels, the vocabulary, the word order, the grammar etc. This illustrates the need for Arabs to learn grammar and tajweed too, not just the non Arabs. Just to add another example of well known problem areas for non Arabs such as people from Pakistan. They will read the Qur’aan pronouncing the ذ as ز. Which is a major mistake.

[6] TN: For a more detailed discussion about this issue see “The Prohibited Ways of Reciting the Qur’aan” on my website: www.quraanteacherresources.blogspot.com


Sunday, 12 June 2016

The Shaddah Sign



Important Points Regarding the Arabic Shaddah Sign in the Qur’aan[1]

The sign of shaddah (ّ) on a letter means that letter is to be doubled. The first letter has a sukoon on it and the second will have a vowel:
ربٌّ – ر+ بْ + بٌ
إيّاكَ – إ يْ + يَ + ا + كَ

If the shaddah is not read it means you have missed out one letter from the Qur’aan. This is a major mistake. If a person does this in Suratul Faatihah during salaah the salaah is invalid and needs to be repeated. Suratul Fatihah is a pillar of the salaah. It was narrated from Abu Sa’ib that he heard Abu Hurairah say:

The Messenger of Allah said:
‘Whoever performs a prayer in which he does not recite Ummul Qur’an (the Mother of the Qur’an, i.e., Al- Fatihah), it is deficient; not complete.’[2]

So if it is missed out completely or it is not read correctly then it invalidates the salaah. Suratul Faatihah has 11 letters with shaddah on them (not including the three doubled letters in the basmalah[3]). The Hanbali Madhab do not count the basmalah as part of Suratul Faatihah. The Shaafi’ee Madhab do count the basmalah as part of Suratul Faatihah so they say there are 14 shaddaat in Suratul Faatihah.

The following are quotes from the scholars of the past regarding the shaddah[4]:
1.     
  Imaam Shaafi’ee[5]:
“If someone leaves one letter from Ummul Qur’aan (i.e. Suratul Faatihah) out of forgetfulness, it (Suratul Faatihah) is not counted for that rak’ah. This is because whoever leaves a letter is not considered as someone who has read the Ummul Qur’aan in a complete way.”
2.       Imaam al Maawardee[6]:
“There are 14 shaddaat in Suratul Faatihah. If someone leaves one shaddah it is not allowed because the letters with shaddah on takes the place of two letters. So if someone leaves a shaddah they have left a letter…”
3.       Imaam Nawawee[7]
“Suratul Faatihah is to be read in every rak’ah not just one. The basmalah is counted as an aayah from Suratul Faatihah and so are the letters with shaddah on them. If someone changed the letter ض to a ظ it is not correct according to the strongest opinion.”
“It is not correct that the one leading the salaah is a person who made tayammum and leads a resident person (not travelling) nor an illiterate person leading a literate person. Someone who makes mistakes in the letters or does not pronounce the shaddah in Suratul Faatihah or someone who merges letters where there is no merging or who reads a letter as a different letter. However, if there is no-one better than these types of people who makes these mistakes or they make the same mistakes as the Imaam, then the salaah is correct.”
4.       Imaam Hajar al Haytamee[8]
“If a person misses out a shaddah, his reading is invalid. Even more so a person could become a disbeliever by missing out the shaddah on the word ‘iyyaaka’ if he knows and intends to miss it out. This is because if it is left out the meaning changes to ‘We worship the rays of the sun’ instead of ‘You alone we worship’. If a person puts a shaddah on a letter which does not have a shaddah on it, it is bad, however, it does not invalidate the salaah.”
5.       Ibraaheem bin Muflih[9]
“It is a must to read (Suratul Faatihah) in order; to read the shaddaat; without making mistakes which affect the meaning such as, kasra instead of fathah on the word:
إياكَ – إباكِ
Dhammah instead of fathah on the word:
أنعمتَ – أنعمتُ
Fathah on the hamzatul wasl instead of kasra.
اِهدنا – اَهدنا
So if someone leaves the order of the aayaat, or misses out a shaddah, or makes a long pause for dhikr or otherwise during the Faatihah then he has to repeat the salaah.”

Places where Shaddaat occur:
1.     
  On the letter after laam shamsiyyah. Alif and laam before a noun means ‘the’. 14 letters are Qamariyyah (do not merge with the ‘al’) and 14 letters are shamsiyyah (do merge with the ‘al’). The Shamsiyyah letters will therefore always carry a shaddah to show they have been merged. For e.g. الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
2.       Within words. For e.g إِيَّاكَ     يُقَدِّرُ
3.       Tajweed rule on the first letter of a word. A shaddah cannot begin a word due to the Arabic rule that a word cannot begin with a sukoon. The shaddah is made up of a sukoon then a vowel. However, you will see in the Qur’aan today words that have a shaddah on the first letter. This is not an original shaddah but one due to a tajweed rule which means you merge the last letter of the previous word with the first letter of the second word. If you have paused before the word and start on that word then there is no shaddah. For example: Suratun Nisaa aayaat 164 and 165: 

وَرُسُلًا لَّمْ
تَكْلِيمًا ۝ رُّسُلًا مُّبَشِّرِينَ

A shaddah can change the meaning of a word completely. For e.g.  darasa درس  means to learn vs. darrasa درَّس means to teach. Compare the the form I and form II meanings of Arabic verbs to see the vast difference in meaning one little shaddah can make. Another example are the words: إلاّ 'except' and إلى meaning 'to'. If the shaddah is not pronounced correctly then it changes the meaning.

For more details and information see the PowerPoint and PDF entitled “Suratul Faatihah: Correct Recitation vs. Major Mistakes made in Recitation” from my website:  



[1] Written by Umm ‘Abdir Rahmaan Tara Hashim 1437/2016
[2] Sunan Ibn Majah Book 5, Hadith 887
[3] Basmalah = bismillaahir Rahmaanir Raheem
[4] Extracted and Translated from: http://vb.tafsir.net/tafsir7145/  
[5] ‘Al Umm’ by Shaafi’ee vol. 1 p107
[6] ‘Al Haawee al Kabeer’ vol. 2 p235
[7] ‘Minhaaj at Taalibeen’ p10 and p17
[8] ‘Al Manhaj al Qaweem’ vol.1 p178
[9] ‘Al Mabda’’ vol. 1 p437